Translation For Lawyers

Website | RSS | Twitter

This is a legal blawg of interest to lawyers who occasionally or regularly deal with clients, plaintiffs, defendants, and witnesses from other cultures or who encounter foreign-language evidence requiring foreign-language document translation in the course of litigation.

Author: Nina Ivanichvili is CEO of the legal translation service All Language Alliance Inc. She is also a court interpreter and an English-Russian translator, certified by the American Translators Association. She is author of the online CLE course, Cross-Cultural Depositions: A Guide for Lawyers.

Related Categories: Labor & Employment | Family Law | Intellectual Property Law | Immigration Law | Trials & Litigation | Corporate Law | Law Practice Management | Evidence | Workers Compensation | Trusts & Estates | International | Patent Law | Consultant | Diversity | Business of Law

Poll: Which of these captions for the cartoon contest really pops?

Two prisoners watch lawyer walk out of prison.

  • 41.29%
    "He’s not much of a lawyer, but for 40 years he hasn’t forgotten my birthday."
  • 9.01%
    "I asked for help keeping my head up, but I should have been more specific."
  • 49.7%
    "How did the meeting with your attorney go?" "He said these balloons had a better chance of getting me out than he did."