Translation For Lawyers
This is a legal blawg of interest to lawyers who occasionally or regularly deal with clients, plaintiffs, defendants, and witnesses from other cultures or who encounter foreign-language evidence requiring foreign-language document translation in the course of litigation.
Author: Nina Ivanichvili is CEO of the legal translation service All Language Alliance Inc. She is also a court interpreter and an English-Russian translator, certified by the American Translators Association. She is author of the online CLE course, Cross-Cultural Depositions: A Guide for Lawyers.
Blawg Related Categories: Law Practice Management • Trials & Litigation • Evidence • International • Consultant
Recent Posts from Translation For Lawyers
-
Legal Translations, Financial Translations, and Foreign Investments in the U.S.
Part of finalizing a foreign investment in the United States involves satisfying the procedures set up by the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS). Financial document translation, accounting document translation, and legal…
-
Foreign Language Translation and International Conflict of Laws
Earlier we've blogged about document translation in the context of foreign regulatory evidence in products liability cases and about the role of professional translating and interpreting services in enforcing U.S. judgments in Europe. As the…
-
Language Translation & Interpreting for Attorneys, and Challenging Arbitrators under an International Arbitration Act
Earlier we’ve blogged about corporate translation services in the context of international arbitration. Although the purpose of arbitration is to allow for the amicable resolution of business disagreements, sometimes a party will be left unsatisfied…
-
Corporate Translation Services and International Arbitration
Professional translation services play an important role in arbitration. Nearly every industrialized nation has an International Arbitration Act on their books. Although every nation’s Act is unique, all are similar in purpose – to facilitate…
-
Professional Translation Services and Having a Foreign Granted Divorce Recognized in a U.S. Court
As more and more people move abroad, many couples will face divorce in a foreign court. Such situations will require professional translation services. But dealing with professional language translators and court interpreters will not be…
-
Translations and Foreign Regulatory Evidence in Products Liability Cases
Earlier we blogged about language translation in the context of products liability claims in the presence of the English only warnings. Foreign language translation becomes even more relevant in product liability cases when the issue…
-
Document Translation and Enforcing U.S. Judgments in Europe
With the growing economic and political strength of the European Union, more and more transatlantic business is being conducted. This leads to an increase of transatlantic business contracts. Such contracts need to be translated into…
-
Legal Translation and Asserting a Money Laundering Defense in the International Arbitration Setting
Foreign language document translation and language interpreting play an important role in the investigation and defense of money laundering cases. Money laundering occurs when an individual or organization attempts to disguise the origin of proceeds…
-
Professional Foreign Language Interpreting Services Prevent Medical Malpractice
A very common occurrence in a hospital setting, particularly an emergency room, is the arrival of a non-English speaking patient. In such a situation the physician often struggles with trying to understand the symptoms and…
-
Medical Interpreters, Foreign Language Barriers and Informed Consent
Foreign language barriers, which are easily overcome with the help of competent medical interpreters, can cause various problems when they are ignored in a medical setting. According to medical malpractice theory, a physician may be…